返回列表 发新话题
打印

俄语实用口语 104

俄语实用口语 104

  • 765、别讲得那么轻松。Не говори так легко.
  • Давай поженимся.
  • 我们结婚吧。
  • Не говори так легко.
  • 别讲得那么轻松。
  • 766、那我就不客气了。Тогда я не буду церемониться.
  • Не стесняйтесь, кушайте побольше.
  • 别客气了,多吃点儿吧。
  • Тогда я не буду церемониться.
  • 那我就不客气了。
  • 767、还不至于那么糟。Это ещё не так досадно.
  • Слышал, ты потерял все документы.
  • 听说你把所有证件都丢了。
  • Это ещё не так досадно.
  • 还不至于那么糟。
  • 768、是有那么一回事。Да, действительно.
  • Говорят, ты едешь в Париж.
  • 听说你要去巴黎。
  • Да, действительно.
  • 是有那么一回事。
  • 769、别说得那么恐怖。Не говори так ужасно.
  • У неё было много похождений.
  • 她跟别人私奔好几次了。
  • Не говори так ужасно.
  • 别说得那么恐怖。
  • 770、那也算是幸福吧!Это можно считать счастьем!
  • Быть с тобой до конца жизни - можно считать счастьем!
  • 能和你过一生,那也算是幸福吧!
  • Что значит "можно считать счастьем"?
  • “那也算是”是什么意思?
  • 771、没什么了不起的。Ничего особенного.
  • Смотри, в один присест я съел три тарелки лапши.
  • 你看我一顿饭吃三碗面条。
  • Ничего особенного.
  • 没什么了不起的。
  • 772、金钱不是万能的。 Деньги это ещё не всё.
  • Давай поженимся. У меня много денег.
  • 我们结婚吧。我有的是钱。
  • Деньги это ещё не всё.
  • 金钱不是万能的。

搜索

TOP

返回列表