返回列表 发新话题
打印

俄语实用口语 101

俄语实用口语 101

  • 740、我想请您帮个忙。Я хочу попросить вас о помощи.
  • Я хочу попросить вас о помощи.
  • 我想请您帮个忙。
  • С удовольствием. Говорите, пожалуйста! Не стесняйтесь!
  • 好啊,别客气,尽管说!
  • 741、这事谁也说不准。Никто не может точно сказать.
  • Он правда бросит работу?
  • 他真的会辞职么?
  • Никто не может точно сказать.
  • 这事谁也说不准。
  • 742、你这是明知故问!Ты это нарочно спрашиваешь!
  • Кто опаздывает, того учитель ругает?
  • 迟到是要被老师骂的吧?
  • Ты это нарочно спрашиваешь!
  • 你这是明知故问!
  • 743、你这是明知故犯!Ты так нарочно поступил!
  • Простите, я опять опоздал.
  • 对不起,我又来晚了。
  • Ты так нарочно поступил!
  • 你这是明知故犯!
  • 745、真想狠揍他一顿!Как мне хочется сильно поколотить его!
  • Он так резко сказал.
  • 他居然说得那么过分。
  • Да. Как мне хочется сильно поколотить его!
  • 是啊,真想狠揍他一顿!
  • 746、我将期待这一天。Жду этого дня.
  • Я уверена, что ты обязательно поступишь в Пекинский университет.
  • 我相信你一定能考上北京大学。
  • Жду этого дня.
  • 我将期待这一天。
  • 747、不见棺材不落泪。Не плачь, пока не увидешь гроб.
  • Я поверю, когда своими глазами увижу.
  • 我要亲自看了才相信。
  • Не плачь, пока не увидешь гроб.
  • 不见棺材不落泪。
  • 748、你身上带钱了吗?Ты взял с собой деньги?
  • Ты взял с собой деньги?
  • 你身上带钱了吗?
  • Немного. Сколько тебе нужно?
  • 带了一点,你要多少呢?

搜索

TOP

返回列表