返回列表 发新话题
打印

俄语实用口语 99

俄语实用口语 99

  • 725、放心吧,不会错的!Будьте спокойны, не ошибёмся!
  • По этой дороге?
  • 是这条路吗?
  • Будьте спокойны, не ошибёмся!
  • 放心吧,不会错的!
  • 726、这可是你说的啊!Ты это сам сказал!
  • В следующий раз я приглашаю вас на обед.
  • 下回我请客。
  • Ты это сам сказал!
  • 这可是你说的啊!
  • 727、你怎么不见老啊?А ты не постарел?
  • Мы не виделись больше 10 лет?
  • 10年多没见了吧?
  • Да. А ты не постарел?
  • 是啊,你怎么不见老啊?
  • 728、你少得寸进尺啊!Как мёд, так и ложку.
  • Ты что, не собираешься возвращать мне деньги, которые занял ещё в прошлый раз?
  • 那次借你的钱不还了吧?
  • Как мёд, так и ложку.
  • 你少得寸进尺啊!
  • 729、这可不是瞎说的!Нельзя болтать вздор!
  • Говорят, наш заведующий взяточник.
  • 听说主任贪污。
  • Нельзя болтать вздор! Откуда ты узнал?
  • 这可不是瞎说的!你怎么知道?
  • 730、别丢人了好不好?Смотри, не опозорься, хорошо?
  • Не знаешь, а хочешь ещё себя показать. Смотри, не опозорься, хорошо?
  • 不知道还要逞能,别丢人了好不好?
  • Я просто пробую.
  • 我只是试试。
  • 731、就当没听见算了。Делай так, как будто не слышал.
  • Он резко выразился!
  • 他说得太过分了!
  • Делай так, как будто не слышал.
  • 就当没听见算了。
  • 732、没什么大不了的。Ничего такого.
  • Ты проиграл ему?
  • 你输给他了?
  • Ничего такого. В слудующий раз обязательно выиграю.
  • 没什么大不了的。下次肯定赢回来。

搜索

TOP

返回列表