超级版主
 
|
1 #
大
中
小
发表于 2020-05-13 17:01
只看该作者
俄语实用口语 98
- 717、你迟早会明白的。Рано или поздно поймёшь.
- Говорят, что брак - могила жизни. Я не верю.
- 说什么婚姻是人生的坟墓,我才不信呢。
- Рано или поздно поймёшь.
- 你迟早会明白的。
- 718、现在已经太晚了。Сейчас уже поздно.
- Признай сразу свою ошибку перед ней.
- 你马上向她承认错误吧。
- Сейчас уже поздно. Никакие слова не помогут.
- 现在已经太晚了。说什么都不行了。
- 719、你不妨去试一试。Тебе можно было бы попробовать.
- Слышал, что на телевидение нужен ведущий.
- 听说电视台最近招个节目主持人。
- Тебе можно было бы попробовать.
- 你不妨去试一试。
- 720、真没想到这一招。Неожиданно, что он так поступил.
- После он сделал донос в милицию.
- 后来他去警察局告密了。
- Неожиданно, что он так поступил.
- 真没想到这一招。
- 721、我也是这么想的。И я так думаю.
- Раз не можем быть влюблёнными, тогда давай будем друзьями!
- 既然做不成恋人就做朋友吧!
- И я так думаю.
- 我也是这么想的。
- 722、你可想开一点啊!Не думай об этом!
- Опять не поступил.
- 这次又没考上。
- Не думай об этом!
- 你可想开一点啊!
- 723、别再斤斤计较了!Не надо больше считаться с этим!
- Если он пойдёт, то я не пойду. Не хочу его видеть!
- 他去我就不去了,不想见到他!
- Не надо больше считаться с этим!
- 别再斤斤计较了!
- 724、我只是说说而已。Я просто так говорю.
- У нас будет путешествие на Чёрное море, правда?
- 我们真的要去黑海旅行吗?
- Я просто так говорю.
- 我只是说说而已。
搜索更多相关主题的帖子: 俄语口语
|