返回列表 发新话题
打印

活在当下还是不负“国恩”?一位口译素人的选择

本主题由 qiqee 于 2020-04-13 17:00 移动

活在当下还是不负“国恩”?一位口译素人的选择

笔者良心辩论贴,真人真事,有图为证。 师姐姓李,自小好强,英语成绩名列前茅,前年毕业时一心想当翻译官的她被选入外交部翻译司,一年学徒兼打杂期满又被公费选派美国进修口译,可为志得意满顺风顺水,哪知不久前回国却被通知要派驻非洲某国。一边是国家利益、一边是个人理想,辗转反侧之余师姐毅然决定走自己的路,辞去公职落草到了一家私人培训机构做起了翻译老师。日前朋友小聚,谈起此事有人劝她大可不必如此决绝,毕竟组织上对她还是照顾的,一两年后回来还可以继续从事翻译工作;也有朋友打开那家她的宣传文案问道,这是你吗?——“Lindsey,前外交部翻译司高级翻译,常年负责为党和国家高级官员提供交替传译、同声传译,拥有丰富的外事翻译经验和卓越的口、笔译能力。” “我知道这个选择未必是最好的,毕竟自己还基本没什么口译工作经验,需要外交部提供的机会,我也知道这样的宣传今后可能是职业污点。”师姐叹了口气然而语气坚定地说道,“但我不后悔,我永远都不会忘记领导谈话时语重心长的提醒我不要辜负国恩,不要走出背叛的那一步,仿佛还是那个普天之下莫非王土的时代!“ 师姐停顿了一下,幽幽的说道:”我就是要活在当下,我要不停息的向着同传译员的目标前进,我要每一天的生命都属于自己。” 各位读者,是忠于绝对的自我设计和抱负,还是兼顾集体国家放弃当下。对于这位师姐的选择你怎么看呢?

搜索

TOP

返回列表