返回列表 发新话题
打印

俄语批评他人常用句型

俄语批评他人常用句型

  •       Что за скандал! 真是胡闹!
  •   В чём дело? Что происходит? 怎么回事?发生什么事了?
  •   Что случилось? Прошу не поднимать шум! 出什么事了?请别吵吵嚷嚷的!
  •   Какая муха тебя укусила? Всё волком смотришь на нас. 你怎么了?老是板着脸看我们。
  •   Что ещё что такое происходит? 这又发生什么事了?
  • 形容他人吵架的俄语句子
  •   一般用语
  •   Они живут как кошка с собакой. 他们像猫狗一样不能相处;他们水火不容。
  •   Они часто ссорятся из-за пустяков. 他们常常为一点小事而吵架。
  •   Они поссорились. 他们闹翻了。
  •   Я крупно повздорил с ней.我跟她大吵了一顿。
  •   У них был не совсем приятный разговор. 他们谈的不大愉快。
  •   Между ними вышли контры.他们之间发生了争吵(俗语)
  •   Он в контрах с ней. 他与她不合。(俗语)
  •   Он пошёл на размолвку с ней. 他与她争执了起来。
  •   Между друзьями была размолвка. 朋友之间发生了口角。
  •   Я не раз бранился(ругался) с ним по этому поводу. 为这事我不止一次和他吵过架。
  •   Он часто вздорят из-за мелочей. 他们常因小事而抬杠,发生口角。
  •   Они грызлись между собой. 他们吵过架。
  •   Он разошёлся (порвал) с ней. 他与她断绝了来往。

搜索

TOP

返回列表