返回列表 发新话题
打印

俄语实用口语 22

俄语实用口语 22

  •        57. Ещё успеем?还来得及么?
  •   58. Я злой как чёрт.气死我了
  •   59. Очень не вежливо.太没礼貌了
  •   60. Поговорим потом.回头再说
  •   61. Что ты за птица?你以为你是谁?
  •   62. Не надо искать проблему на свою голову.别自讨苦吃
  •   63. Кто сказал?谁说的?
  •   64. Не надо переходить всякие границы.别欺人太甚
  •   65. Досадно.令人失望
  •   66. Что случилось?出什么事情了?
  •   67. Я поддержу тебя.我给你撑腰
  •   68. Смотри,какой он довольный.看他得意的
  •   69. Никак не получится.门都没有
  •   70. Несправимый.真是没救了
  •   71. По внешности подходит, на самом деле нет.中看不中用
  •   72. Чёрная неблагодарность.好心没好报
  •   73. Я преклоняюсь перед тобой.我服你了
  •   74. Ты ошибаешься?你搞错了吧?
  •   75. Ты хочешь поспорить?你敢打赌么?
  •   76. Ты несправимый.真拿你没辙
  •   77. Молодец!有两下子
  •   78. Точно?你敢肯定么?
  •   79. Это меня не касается.不关我的事
  •   80. Я так испугался.吓我一大跳
  •   81. Очень неловко.真过意不去
  •   82. Я тебе не верю.我才不信呢
  •   83. Ты очень тупой.你太迟钝了
  •   84. Ты слышал?你听说了吗?
  •   85. Нет дураков?谁会这么蠢
  •   86. Не надо так говорить!别这么说
  •   87. Чем дешевле, тем и хуже.便宜无好货
  •   88. Не надо болтать лишнее.不用你多嘴
  •   89. Слушай меня!给我听着
  •       90. Со вкусом.有眼光
  •   91. Какая беда!太惨了
  •   92. Это просто беда.这可糟了
  •   93. Это очень легко. 这太容易了
  •   94. Как много ты съел.你吃的真多
  •   95. Хочешь оскорбить меня?你敢侮辱我?
  •   96. Пусть он незамылевает тебе глава.别被他唬住了
  •   97. У тебя будут неприятности.你要倒霉了
  •   98. Не держать своё слово.说话不算话
  •   99. Я преклоняюсь перед тобой.我真服你了
  •   100.Верить или не верить---так хочешь. 信不信由你

TOP

返回列表