返回列表 发新话题
打印

这一句话的后半句怎么翻译,与前半句是不是使用了同样的动词

这一句话的后半句怎么翻译,与前半句是不是使用了同样的动词

Thus processes of making appear swallowed up in objects made; processes of seeing in images seen.

搜索

回复 1 # 的帖子

  • 单句话的理解。如觉得不妥,请粘贴上下文出来看看。
  • 工序流程介绍似乎被所制造的物体介绍所占用,因此,只能在绘图中看流程。

搜索

返回列表
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

高级回复 |

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容